Rakas Muusa: Miten poskisuutelen oikein?

Emmi-Liia Sjöholm

Törmäsin hiljan vanhaan deittiini, jonka kanssa olen vaihtanut männävuosina muutamia ranskalaisia suudelmia. Kättely tuntui kömpelöltä idealta, joten päätin halata häntä. Puolimatkassa kepeää nojautumistani tajusin, että mies aikoo tervehtiä minua sillä toisella ranskalaisella pusutyylillä: poskisuudelmilla.

En ole poskisuudelmien fani. En tiedä, kuinka monta niitä kuuluu antaa, kummasta poskesta aloitetaan, kuinka äänekkäitä muiskujen pitää olla, kuuluuko poskien osua yhteen vai suudellaanko vain ilmassa ääneti. Hirveän stressaavaa ja kiusallista. Asiaa ei auttanut se, että kainalossani keikkui vauva. Awkward!  Lopulta kääntelin päätäni kiireesti puolelta toiselle, kuten aina vastaavissa tilanteissa ja aloin kysellä kuulumisia.

Otin asian puheeksi Eevan kanssa, jolla oli heti erilainen käsitys poskisuudelmista. Hänen mielestään halaaminen on niin intiimiä, että poskisuudelmilla on paikkansa. Kun halauksessa joutuu pahimmillaan (tai parhaimmillaan) tiukkaan rutistukseen, poskisuudelman voi heittää kepeästi hieman kauempaakin ilman, että tilanteesta tulee kummallinen semihali.  Poskisuudelmiin tottuneet ranskalaiset saattavatkin kokea halauksen liian vahvasti iholle tunkeutumiseksi, kun taas poskisuudelma on yleinen tapa tervehtiä aivan uusiakin tuttuja ensi kertaa.

Okei, okei. Mutta miten sitten poskisuudellaan oikein? En halua kokea enää yhtään kummallista tilannetta.  Istuuko poskisuudelma tosiaan suomalaiseen kulttuuriin? Otin siitä selvää. Kas näin se käy:

Älä liioittele

Suurieleiset saati märät muiskut ovat tarpeettomia niin Suomessa kuin Ranskassa. Älä siis liioittele. Poskisuudelma hädin tuskin hipaisee poskea –  itse asiassa huulet pussaavat ilmaa ja poski asetetaan kevyesti vasten toisen poskea.  Muu vartalo saa jäädä sopivan etäisyyden päähän.

Vasen, oikea – ja joskus kerta kiellon päälle

Poskisuudelmia annetaan yleensä kaksi: ensin vasemmalle ja sitten oikealle. Joissain Etelä-Euroopan maissa pussataan vielä kerta kiellon päälle (jälleen vasemmalle) mutta kahdella suudelmalla selviää useimmissa tilanteissa.

Lue tilannetta

Uutta tuttavuutta voi edelleen tervehtiä kättelemällä. Poskisuudelmia ei myöskään tarvitse antaa esimerkiksi kollegoille, jos ei siltä tunnu. Juuri työelämässä suudelmat ovat olleet minulle vaivaannuttavimpia. Kun astuin Helsingin Sanomista naistenlehtimaailmaan, olin aluksi aivan pihalla. Poskisuudelmat olivat vakiintunut käytäntö, johon itse en ollut lainkaan tottunut. Jos siis olet epävarma, tervehdi siten, mikä luontevimmalta tuntuu. Kummallisia tilanteita voi välttää tekemällä itse aloitteen. Joskus riittää jopa pelkkä tervehdys ja nyökkäys tai käden heilautus isommalle porukalle. Jos haluat kätellä, ojenna käsi reippaasti sen kummempia miettimättä.

Älä ota sitä vakavasti

Välillä tilannetta saattaa kaikesta huolimatta lukea väärin. Itse halasin juuri lapseni syntymäpäiville kutsumiani uusia naapureita, vaikka he taisivat juuri olla aikeissa tervehtiä kätellen. Naurahdin ja tokaisin olevani näemmä jo iloisessa halausmoodissa. Tilanne ratkesi sillä. Kun omalle kankeudelleen nauraa, rehellisyys rentouttaa. Ja kun sekoilee ulkomaalaisten kanssa, voi aina vedota suomalaisuuteensa.

Eikun poskisuutelemaan!

Vinkit oikeaoppisiin poskisuudelmiin Mirva Saukkolan kirjasta Etiketti, WSOY 2014.
Copyright © 2018 2018. All rights reserved.
Proudly powered by 2018. Theme 2018 made by FitWP.